munchkins’ blog

国際結婚、英語、子育て、プリスクールの内情など、つらつら。。

貴重な"Thanks"を戴きました

夫と付き合い始めて気づいたこと。それは"Thank you."の使用頻度。

私たちの使うそれとは、比べものにならないほど多い

 

窓、閉めてもらっていい?

いいよ〜 

"Thank you."

 

お茶取ってくれる?

はいよ〜 

"Thank you."

 

という具合に、ちょっとしたことで御礼を言われ、なんだか少しくすぐったいような、それに、なんて礼儀正しいのだろう✨と思ったことを覚えている。

夫だけではない。一緒に働く他の英語圏の同僚たちも、やはり同じように"Thank you."を連呼する。

 

礼儀正しいと言われるのは私たち日本人の特権😜だと思っていたけど、窓を閉めてもらったぐらいでは、私たちはあまりお礼を言わないかも。

特に家族間や、仲の良い友人の間では。

 

これが知らない相手だったり、ちょっと距離がある人には、

 すみません🙏。ちょっと窓を閉めてもらってもいいですか?

 

と、すみませんにありがとうを込めるのかもしれないけど。。

 

さてこの"Thank you." 

最初はくすぐったかった私も、御礼を言われるのはやはり気持ちのいいことで、以来、積極的に「ありがとう」を使うようにしている。 いいことのおすそ分け😜。

気持ちのいいことはすぐに伝え広まるもので、今では日本人スタッフ同志の間でも「すみません。」より「ありがとうございます。」の使用頻度の方が上回っている。

おかげで皆、気持ちよく仕事ができている(と思う)。

 

ただ1つの例を除いては。 それはこやつ、John

 ↓ ↓ ↓

www.munchkins.xyz

今年度の私のパートナーで、喧嘩するほど仲がよく😜外国人だが、よく言う九州男児みたいな男。"Thank you." なんて、言わせようたってなかなか言わない(笑)

 

それが、である。

 

この度、貴重な"Thanks"を戴きました!

f:id:munchkins:20200211181236j:plain

イエーイ👍

 

それも、心からの、そして自発的なやつ。

最高級"Thank you." だったわ👏

 

"Thank you." も、これだけ使用頻度が低いと随分と貴重価値が上がるのね(笑)

 

"Did you hear that?"

ねぇ、ちょっと今、聞きました? 聞きました?

 

あんまり嬉しくて、同僚にそう何度も聞いて回ったっけ。すぐに後ろから追いかけ回されたけど(笑)

 

何を感謝されたかって、それは先日開かれたオープンキャンパスでのこと。

 

年長クラスのこども達が、ゲストに向けてこれまで学習してきたものの1つを発表したんだけど、私はそれに日本語訳をつけただけ。

たったそれだけのことなのに、Johnってばいたく感動してくれて(笑)

 

普段私、しないからね〜😜

 

私の働くプリスクールでは、毎月末、保護者を集めてその月のクラスの様子、学習内容、翌月の予定などを伝える時間を設けている。そこで、必要があれば保護者に向けて日本語訳を入れるのだけど、上にも書いた通り、

普段は私、ほとんどしない(笑)入れても、ほんの少し☺️

 

なぜなら、保護者がそれを必要としていないから

 

プリスクールにこどもを預ける保護者の多くは学習意欲の高い人が多く、英語は元々得意であるとか、仕事で使っているとか、はたまたこどもが通い出したのをきっかけに勉強し始めた、など様々。

それに、よく言うでしょ。

 

言っていることは、なんとなく分かる。

 

てやつ。

 

私も話せるようになる前はそうだったから、そこは尊重しようと常々思っている。分かっていることを訳されて、嬉しいわけがないものね。

それに、自分のこどものことだから、本当に分からないことはちゃんと聞きに来てくれるって。

 

これ、何度となくJohnに言っているのだけど、これが毎回全く伝わらないのよね。単に通訳しないことの言い訳だと思っている。

 

お前は本当に何もしない😤

 

Johnは私を、単に仕事のできない奴、もしくは完全なる怠け者だと思っている(笑)。

 

その私が、だ。

立派に訳をつけたものだから、さぞビックリしたのだろう😅

 

だってJohn☝️今日はイベントで、観客は保護者だけではない。ゲストもいる。

 

それにいつも言っているでしょう

顔を見れば、訳して欲しいのか、そうでないのか、(日本人同志)すぐ分かるって。

(これが、外国人のJohnには最も分からないところらしい😅。)

今日は日本語訳が必要な人が、結構いたってこと☝️。

 

  "Thank you."

f:id:munchkins:20200211181236j:plain

再び(笑)↑ ↑ ↑

 

日本語訳も、これだけ頻度が低いと随分と貴重価値が上がるのね(笑)

Johnに御礼を言わせるなんて😂。。

 

イベントも大成功で、Johnには礼も言われるし、本当に最高の1日だった♬